Conferencias sobre Shivaísmo de Cachemira y no dualidad de la profesora Maria Syldona.

Queridos seguidores de Magna Ciencia.


Como ya he comentado en anteriores entradas tengo un poco parado el importante tema del análisis de la crisis del COVID desde la perspectiva de la Ciencia Sagrada. Son entradas que no son fáciles, especialmente ahora que me estaba empezando a meter en el tema de fondo.


En este interin creativo me ha parecido oportuno para abrir boca recomendaros estas conferencias de la doctora Maria Syldona sobre la más antigua e importante de las tradiciones no duales que existen: el Shivaísmo de Cachemira. La profesora Syldona tiene un CV verdaderamente interesante. Aunque no coincido con su búsqueda de ver como esta tradición encaja con la mecánica cuántica (cuando debería de ser al revés, es ver en qué esta visión moderna puede encajar con lo antiguo), las conferencias son más que interesantes y de lo poquito bueno que corre por la red sobre esta temática (más abajo os explico como activar los subtítulos en español).


Esta primera conferencia trata de la Cosmogonía o visión del Mundo del Shivaísmo No Dual y su relación con la Mecánica Cuántica y el Universo Holográfico descrito por el difunto Michael Talbott.

En esta segunda de la doctrina del reflejo, o el mundo como una proyección de una realidad superior bajo el título de "Espejos en una pared, Qué es la percepción al fin y al cabo?.

En estas sobre Estados elevados de Consciencia, más allá del espacio y el tiempo (aquí otra versión con mejores subtítulos pero dividida en partes).

Y para terminar, Ciencia y subjetividad. La clave para entenderla naturaleza de la realidad.


Como digo, no dejan de haber las típicas distorsiones de la modernidad al tratar de calzar lo nuevo con lo antiguo tal y como exponíamos el otro día con Sergio Trallero, pero Syldona da bastantes claves interesantes e importantes para estos tiempos que vienen.


Valença Do Minho, Portugal, 2 de noviembre de 2021.


Esta conferencias en inglés pueden verse subtituladas al español de la siguiente forma. Cada vídeo de Youtube tiene a su derecha unos pequeños recuadritos. El primero indica reproducción automática, y justo a la derecha está el botón de subtítulos. Si le dais veréis que os aparecen primero en inglés. Luego en la rueda dentada de la derecha que pone configuración debéis de clicar donde pone inglés generados automáticamente marcar el idioma español, con una fuente un poco más grande para que los podáis leer bien. Las palabras sánscritas tales como tattvas no tienen traducción, pero allí Syldona la explica perfectamente.
155 vistas0 comentarios